![]() |
|---|
| |
aa | ||||||||||||||
ZoéPor: Sebastián Rosas Santamaría. Tiempo aproximado de lectura 2m 30s Por segunda vez los mexicanos se pararon en el escenario Plaza de Rock al Parque, pero esta vez no los chiflaron y fue porque su público ha crecido en estos últimos años y también porque los pusieron a tocar temprano, cuando no ha llegado tanta gente y es más fácil para sus verdaderos seguidores hacerse al frente para verlos. También influyó el hecho que este año el cartel de bandas para el lunes era en su totalidad alternativo, por lo tanto no había radicales extremos esperando ver la banda siguiente.
|
|
||||||||||||||
A mí personalmente me gustaron más en 2006, con chiflada y todo. Esta vez en cambió me faltó algo, no sé si fue cuestión de una puesta en escena que me llegara más, que intervinieran más con el público, o simplemente es que ya disfruto más de Zoé escuchándolo en mi reproductor que viéndolo en vivo. En todo caso fue una buena presentación, demostraron que son una de las bandas alternativas latinoamericanas más influyentes e internacionales; cantando en español hacen música que muchos cantarían en inglés, tomar ese riesgo vale, un aplauso. Disfruté con canciones como Vía Láctea y Love, con la que cerraron su presentación. Pero sin duda alguna es una banda para ver abrazando una chica, como al frente mío un tipo que me generaba envidia al verlo besando su noviecita y junto a ellos, tres lindas señoritas, pero no fui capaz de abrazar a ninguna. Siempre estará bien que venga Zoé con sus lindas canciones a llevarnos a dar un paseíto estelar para luego dejarnos nuevamente pisando tierra firme con ganas de volver a despegar. RMS
|
![]() |
||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
| Actual | Local | Anglo | Latino | Agenda | Opinión | Al Aire | Reflector | Perfil | Clásico | Cine | Moda | |
|||||
| Contacto |
|---|
Síguenos |
|---|
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de Tamayo Media Ltda. Todos los Derechos Reservados D.R.A. Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Reproduction in whole or in part, or translation without written permission is prohibited. All rights reserved 2010. RMS. |
|---|